水泥仓除尘器滤芯厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
水泥仓除尘器滤芯厂家
热门搜索:
行业资讯
当前位置:首页 > 行业资讯

行业信息中国作协举办第四次繁荣少数民族文学创作研讨会-【新闻】

发布时间:2021-04-05 17:33:44 阅读: 来源:水泥仓除尘器滤芯厂家

- 行业信息 - 中国作协举办第四次繁荣少数民族文学创作研讨会

6月30日,在由中国作家协会、新疆作家协会共同主办的新疆少数民族作家作品研讨会上,少数民族文学作品翻译难、作品少等问题引起专家关注。此次研讨会是中国作协繁荣少数民族文学创作系列研讨的第四次会议。

会议集中研讨了买买提明·吾守尔、夏侃·沃阿勒拜等7位作家及他们的作品,并就新疆少数民族文学创作现状、地位和作用,以及进一步发展面临的问题和挑战等议题展开讨论。

中国作家协会主席铁凝指出,历史一再证明,中华各民族文学之间的对话、交流、相互切磋和学习是中国文学保持旺盛活力的重要保证。其中,少数民族语言和汉语之间的互译起着非常重要的作用。

中国作家出版集团党委副书记、《中国作家》主编艾克拜尔·米吉提说,少数民族文学作品一般是以汉文版作品为媒介走向世界的。他认为,现在对用母语创作的少数民族文学作品的翻译出版还远远不够。艾克拜尔·米吉提说,一位高水平的新疆少数民族作家,已经写了10多部长篇小说,但只有一部被译成汉文出版。新疆文联理论研究室何英告诉记者,在新疆,2425位作家协会会员中,近60%的会员为少数民族,大多数少数民族会员以母语创作。很多作家都梦想着自己用母语创作的作品,能首先被译成汉文,再走向世界。

专家认为,影响少数民族文学作品翻译难、出版难有三个因素:翻译人才不足、经费不足和机制不成熟。为此,中国作家协会表示将认真研究新机制、新办法,继续积极推动少数民族文学的翻译和传播。据介绍,新疆2011年设立了1000万元基金,专门用于少数民族文学艺术作品创作,其中500万元用于各少数民族文学艺术作品原创,500万元用于优秀文学艺术作品翻译。新疆文联也成立了文学翻译家协会。在中国作家协会、各级政府的推动下,现在少数民族翻译人才正逐步增多,未来广大读者有望读到更多少数民族作家作品。

作者:王玉梅 来源:中国新闻出版报 发布时间:2012年7月2日

天外飞仙手游官方

神将时空破解版

票房大卖王破解版